Atıf Formatları
Türklük Biliminin Ulu Çınarı Zeynep Korkmaz Armağanı
  • IEEE
  • ACM
  • APA
  • Chicago
  • MLA
  • Harvard
  • BibTeX

İ. TAŞ, "Kur’an’ın Türkçeye Yapılan İlk Tercümeleri ve Bu Tercümelerde Kullanılan Yöntemler Üzerine," In Türklük Biliminin Ulu Çınarı Zeynep Korkmaz Armağanı , Ankara: Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü, 2017, pp.383-390.

TAŞ, İ. Kur’an’ın Türkçeye Yapılan İlk Tercümeleri ve Bu Tercümelerde Kullanılan Yöntemler Üzerine. 2017. In Türklük Biliminin Ulu Çınarı Zeynep Korkmaz Armağanı , Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü, Ankara, 383-390.

TAŞ, İ., (2017). Kur’an’ın Türkçeye Yapılan İlk Tercümeleri ve Bu Tercümelerde Kullanılan Yöntemler Üzerine. Türklük Biliminin Ulu Çınarı Zeynep Korkmaz Armağanı (pp.383-390), Ankara: Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü.

TAŞ, İBRAHİM. "Kur’an’ın Türkçeye Yapılan İlk Tercümeleri ve Bu Tercümelerde Kullanılan Yöntemler Üzerine." In Türklük Biliminin Ulu Çınarı Zeynep Korkmaz Armağanı , 383-390. Ankara: Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü, 2017

TAŞ, İBRAHİM. "Kur’an’ın Türkçeye Yapılan İlk Tercümeleri ve Bu Tercümelerde Kullanılan Yöntemler Üzerine." Türklük Biliminin Ulu Çınarı Zeynep Korkmaz Armağanı , Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü, 2017, pp.383-390.

TAŞ, İ. (2017) "Kur’an’ın Türkçeye Yapılan İlk Tercümeleri ve Bu Tercümelerde Kullanılan Yöntemler Üzerine", Türklük Biliminin Ulu Çınarı Zeynep Korkmaz Armağanı . Ankara: Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü.

@bookchapter{bookchapter, author ={İBRAHİM TAŞ}, chaptertitle={Kur’an’ın Türkçeye Yapılan İlk Tercümeleri ve Bu Tercümelerde Kullanılan Yöntemler Üzerine}, booktitle={ Türklük Biliminin Ulu Çınarı Zeynep Korkmaz Armağanı}, publisher={Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü}, city={Ankara},year={2017} }