Acta Orientalia, cilt.77, sa.4, ss.557-565, 2025 (AHCI)
For a more accurate interpretation of the Yenisei Inscriptions, Uyghur texts are as important a source of reference as the Khaganate Inscriptions. Especially in the analysis of words that do not appear in the inscriptions or are rare, the vocabulary of Uyghur can be a determining factor. For instance, in this article, I will focus on the word (Symbol Presented) el2d2m, which occurs in the E-45 Köžeelig-Xovu inscription but has been interpreted in different ways since its first publication. In order to read and interpret the word correctly, it will be reconsidered together with its examples in Old Uyghur texts.